El GT6 de la Asociación de Profesionales de Lengua Española para la Gestión del Riesgo y la Incertidumbre (APEGRI) está compuesto por 10 profesionales españoles, colombianos, peruanos, bolivianos y argentinos de distintas especialidades del riesgo (banca, seguros, auditoría interna, tecnologías de la información) que van a traducir al español la revisión de la norma ISO 31010 que se espera sea publicada este verano.

"De esta forma el mundo de los riesgos hispano hablante podrá contar con una traducción al español internacional como la norma ISO 31000 de gestión del riesgo que fue trabajada y traducida del inglés en 2018 inmediatamente después de su aprobación por este comité de ISO", explica en su comunicado.